مجلس الشيوخ الأمريكي造句
造句与例句
手机版
- أبي كان يدافع عن مجلس الشيوخ الأمريكي في مقاطعة (كولومبيا)
我爸爸在哥伦比亚特区保卫美国首都 - وبالمثل، فإن تصويت مجلس الشيوخ الأمريكي على عدم التصديق على المعاهدة خلافا لنصيحة الرئيس هو أمر مخيب للأمل.
同样,美国参议院不顾总统的建议,表决不批准全面禁试条约;也令人失望。 - وبمجرد توقيع المعاهدة، سنعمل مع مجلس الشيوخ الأمريكي من أجل التصديق عليها ودخولها حيز النفاذ.
一旦该条约得到签署,我们就将与美国参议院一起努力,为其批准和生效铺平道路。 - وبعد شهر فقط على ذلك، قام البيت الأبيض بإحالة المعاهدة إلى مجلس الشيوخ الأمريكي لإبداء المشورة والموافقة على التصديق عليها.
在此之后一个月,白宫把这项条约提交美国参议院以征求意见和获得同意批准。 - وأظهر مجلس الشيوخ الأمريكي بجلاء رغبته في خفض مستوى التفاوت العددي بين الترسانات النووية غير الاستراتيجية أو التكتيكية للولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
美国参议院明确表示,它对美国和俄罗斯之间处理非战略性或战术性核武器数量差异问题有强烈兴趣。 - ولذلك، لم تبذل الولايات المتحدة كل جهودها للتصديق على البروتوكولات التي لم تستطع حتى الآن أن تكون طرفاً فيها وإن كان مجلس الشيوخ الأمريكي قد أعطى موافقته للتصديق عليها.
因此,美国仍不遗余力地批准美国尚未加入的议定书,美国众议院已同意批准这些议定书。 - ففي أوائل هذا الأسبوع، قُدم قرار في مجلس الشيوخ الأمريكي يدعو الولايات المتحدة إلى الانسحاب من الهيئة وحجب أي مدفوعات أخرى لدعم الأمم المتحدة.
在本周早些时候,美国参议院提出一项决议,要求美国撤出委员会,并作为辅助手段停止对联合国的进一步付款。 - كما اجتمعت المقررة الخاصة مع أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي المهتمين بالمسائل المؤثرة على النساء في السجون. وتود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن شكرها لهم على مساندتهم القيّمة.
特别报告员还会见了对影响女囚的各种问题表示关切的美国参议院的若干成员,并想借此机会感谢他们的宝贵支持。 - وتعهد الرئيس أوباما بأن تعمل إدارته مع مجلس الشيوخ الأمريكي لكفالة الحصول على مشورته وموافقته على التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
奥巴马总统已作出承诺,他的政府将与美国参议院一道协作,争取得到参议院对批准《全面禁止核试验条约》的意见和同意。 - وترحب أستراليا أيضاً بقيام إدارة الرئيس أوباما بعرض بروتوكولات معاهدة راروتونغا ومعاهدة بليندابا على مجلس الشيوخ الأمريكي من أجل التشاور بشأنها والموافقة على التصديق عليها.
澳大利亚还欢迎奥巴马政府向美国参议院提交《拉罗通加条约》各项议定书以及《佩林达巴条约》各项议定书,以听取意见和获准批准。 - ومنذ إعلان تلك التوصية، عقد مجلس الشيوخ الأمريكي جلستين بشأن هذا الموضوع، حيث أعرب شهود الإدارة وآخرون عن تأييدهم القوي لانضمام الولايات المتحدة إلى تلك الاتفاقية.
自这些建议公布以来,美国国会就这一问题举行了两场听证会,行政机构的证人和其他方面表示坚决支持美国加入《联合国海洋法公约》。 - ومن المهم جداً أن يكون أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي والنواب الروس على اتصال وثيق ببعضهم البعض وأن يجروا المشاورات اللازمة ويعملوا من أجل فهم جوهر الاتفاقات الروسية الأمريكية فهما أفضل.
美国的参议员们和俄罗斯的代表们应当彼此进行密切联系,开展必要的磋商,努力更好地抓住俄美协定的精华所在,这一点非常重要。 - وبالمشورة الحكيمة والفعالة من الرئيس السابق لهيئة رؤساء الأركان المشتركة الفريق أول جون شاليكاشفيلي، نفوم مع أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي بتقصي كيفية إمكاننا تعبئة التأييد للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
根据参谋长联席会议前主席约翰·沙利卡什维利将军的英明和有效建议,我们正在同美国参议院成员探讨我们如何可以发展对批准《全面禁试条约》的支持。 - وبعـد أقل من 24 ساعة من هذا البيان، أعلن السيد باول أمام لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ الأمريكي أن أهداف الولايات المتحدة الأمريكية هي احتلال العراق وإعادة تشكيل الخارطة الجيوسياسية لمنطقة الشرق الأوسط وتوفير ظروف أفضل لإسرائيل.
就在上述发言不到24小时之内,鲍威尔先生又在美国国会参议院对外关系委员会上宣布美国的目的是要占领伊拉克,确认中东的地缘政治图,而且要为以色列改善条件。 - وفي وقت مبكر من هذه السنة، قدمت لجنة تقصي الحقائق المنشأة على أثر مؤتمر قمـة شرم الشيخ، برئاسة عضو مجلس الشيوخ الأمريكي السابق جورج ميتشيل، مجموعة متوازنة ومعقولة من التوصيات، التي من شأنها، إذا ما نـُـفـِّـذت، أن تقود الطرفين من خطوات بناء الثقة إلى المفاوضات الجوهرية.
今年早些时,由前美国参议员乔治·米切尔领导的沙姆沙伊赫实况调查委员会提供了一套平衡与合理的建议,如能得到实施将会导致双方从采取建立信心措施进而开始实质性谈判。 - وبينما تحضّر الإدارة الأمريكية لقيام مجلس الشيوخ الأمريكي بإعادة النظر في المعاهدة، رفعت الولايات المتحدة من مستوى مشاركتها في كل أنشطة اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية استعداداً لبدء سريان نفاذ المعاهدة، لاسيما فيما يتعلق بنظام التحقق الخاص بالمعاهدة.
在美国政府为美国参议院重新审议该条约作准备的同时,美国还加强了对全面禁止核试验条约组织筹备委员会活动的参与力度,为《全面禁试条约》生效,特别是《条约》核查制度有关方面作好准备。 - وبرغم أن واشنطن تدأب على تأكيد أنه لن يتخذ أي قرار بصدد وزع منظومة من هذا القبيل قبل عام 2000، فإن الاتجاه الذي يسير فيه مجلس الشيوخ الأمريكي الآن يشير في الواقع إلى تقويض معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية ومعها هيكل الاتفاقات المتعلقة بتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية برمته.
尽管华盛顿一直强调,在2000年以前将不就此类系统的部署作出任何决定,但美国参议院现在正实际走向破坏《反弹道导弹条约》的方向,从而破坏削减进攻性战略武器协定的整个结构。
如何用مجلس الشيوخ الأمريكي造句,用مجلس الشيوخ الأمريكي造句,用مجلس الشيوخ الأمريكي造句和مجلس الشيوخ الأمريكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
